U vydaviectvie «Januškievič» vyjšaŭ pierakład na biełaruskuju movu polskaj knihi Ciny Azievič «Što robiać pačućci?» z aryhinalnymi ilustracyjami Alaksandry Zajonc. Pierakłała dziciačy biestseler na biełaruskuju movu Maryja Puškina.
![](http://d12yticwcnhwc8.cloudfront.net/img/w840d4webp1/photos/z_2024_03/433937668_913993727399902_761658045216032428_n-1024x936-ru1kh.jpg.webp)
Anatacyja raskazvaje pra heta vydańnie jak pra daścipnuju i dušeŭnuju knihu pra toje, što adbyvajecca ŭ śviecie pačućciaŭ (i nie tolki). Radaść, honar, zachapleńnie, hnieŭ, tryvoha, strach… Nam usim znajomyja hetyja i mnohija inšyja pačućci. Ale ci viedajem my, što jany robiać u volny čas? Ciapier my narešcie možam heta ŭbačyć.
![](http://d12yticwcnhwc8.cloudfront.net/img/w732d4webp1/photos/z_2024_03/431598125_913993767399898_5457442366243143329_n-1024x934-d86bb.jpg.webp)
Hetaja niezvyčajnaja kniha polskaj piśmieńnicy Ciny Azievič — zaprašeńnie dla dziaciej i baćkoŭ pahavaryć i parazvažać pra toje, što ŭtojena ŭ kožnym z nas.
Knihu možna nabyć anłajn, ci ŭ kniharni «Knihaŭka» ŭ Varšavie.
Kamientary